ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇਿਸਹਤ ਿਰਕਾਰਡ

HIV ਨਾਲ ਜੀਵਨ ਬਸਰ ਕਰਨਾ:ਆਪਣੇਅਿਧਕਾਰਾਂ ਨੰ ੂ ਜਾਣੋ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇਿਸਹਤ ਿਰਕਾਰਡ ਸਵਾਲ ਅਤੇਜਵਾਬ [Connaître ses droits 6 : La confidentialité et les dossiers médicaux en Pendjabi]

التدابير التصحيحية للتمييز وانتھاكات الخصوصية في محل العمل

التعايش مع فيروس نقص المناعة البشرية: اعرف حقوقك التدابير التصحيحية للتمييز وانتھاكات الخصوصية في محل العمل الأسئلة والأجوبة Connaître ses droits 3 : Recours en cas de discrimination et de violation de la confidentialité en milieu de travail en Arabe

ਇੱਕ ਮਰੀਜ਼ ਵਜ ਖੁਲਾਸਾ

HIV ਨਾਲ ਜੀਵਨ ਬਸਰ ਕਰਨਾ:ਆਪਣੇਅਿਧਕਾਰਾਂ ਨੰ ੂ ਜਾਣੋ ਇੱਕ ਮਰੀਜ਼ ਵਜ ਖੁਲਾਸਾ ਸਵਾਲ ਅਤੇਜਵਾਬ [Connaître ses droits 5 : Le dévoilement, en tant que patient en Pendjabi]

ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਿਵੱਚ ਭੇਦਭਾਵ ਅਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਦੀਆਂਉਲੰਘਣਾਵਾਂ ਵਾਸਤੇ ਉਪਚਾਰ

HIV ਨਾਲ ਜੀਵਨ ਬਸਰ ਕਰਨਾ:ਆਪਣੇਅਿਧਕਾਰਾਂ ਨੰ ੂ ਜਾਣੋ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਿਵੱਚ ਭੇਦਭਾਵ ਅਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਦੀਆਂਉਲੰਘਣਾਵਾਂ ਵਾਸਤੇ ਉਪਚਾਰ ਸਵਾਲ ਅਤੇਜਵਾਬ [Connaître ses droits 3 : Recours en cas de discrimination et de violation de la confidentialité en milieu de travail en Pendjabi]

ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਿਵੱਚ ਅਨੁਕੂਲਤਾ

HIV ਨਾਲ ਜੀਵਨ ਬਸਰ ਕਰਨਾ:ਆਪਣੇਅਿਧਕਾਰਾਂ ਨੰ ੂ ਜਾਣੋ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਿਵੱਚ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਸਵਾਲ ਅਤੇਜਵਾਬ [Connaître ses droits 2 : L’accommodement en milieu de travail en Pendjabi]

隐私和信息披露: 妇女服务机构关于艾滋病毒相关隐私和信息披露问题 和解答

本文解答了加拿大妇女服务机构遇到的一些艾滋病毒相关的常见法律问题。这些内容将帮 助提供服务的机构在必要时为他们的服务对象提供适当的法律信息和援助,也将为他们在 提供艾滋病毒相关信息的工作方面提供一些指导。 2012年4月 [La confidentialité et la divulgation : questions et réponses en lien avec le VIH et les questions de divulgation, à l’intention des fournisseurs de services aux femmes en Chinois]

信息披露、隐私 和养育子女

艾滋病毒感染者:了解你们的权利 信息披露、隐私 和养育子女 问题与解答 [Connaître ses droits 8 : Le dévoilement, la confidentialité et le rôle de parent en Chinois]

在学校和幼儿园的 信息披露

艾滋病毒感染者:了解你们的权利 在学校和幼儿园的 信息披露 问题与解答 [Connaître ses droits 7 : Le dévoilement à l’école et en service de garde en Chinois]

隐私和病历

艾滋病毒感染者:了解你们的权利 隐私和病历 问题与解答 [Connaître ses droits 6 : La confidentialité et les dossiers médicaux en Chinois]